Эстонский язык в Википедии Эстонский язык сформировался к 12-13 векам за счёт сближения двух или трёх диалектов прибалтийско-финского языка, которые начали отделяться от остальных диалектов к началу нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские и балтийские языки.
Основные характерные особенности эстонского языка (terijoki.spb.ru)
Эстонцы, подобно финнам, обычно полагают, что их язык - один из наиболее трудных и один из наиболее благозвучных языков мира. Это распространённое мнение также часто отмечается многими русскими, живущими в Эстонии, как отговорка и объяснение, почему они не могут изучить эстонский язык, даже при желании.
Эстонцы холят и лелеют свой язык, боготворят его, и только недавно стали более терпимыми к грамматическим ошибкам или иностранным акцентам при разговоре на их языке. Может даже показаться, что эстонцы не хотят, чтобы их язык был изучен посторонними.
Причины этого лежат в недавнем прошлом, когда чистота языка тщательно охранялась и лелеялась под Советским режимом, как краеугольный камень национальной идентичности, когда ничего иного не оставалось. В отличие от малых наций России, эстонцы весьма преуспели, но требуется время, чтобы эта защитная реакция прошла.
Об эстонском языке и его истории (www.las-flores.ru)
Первая частично сохранившаяся до наших дней печатная книга на эстонском языке - немецко-эстонский лютеранский катехизис – появился на свет трудами пастора таллиннской церкви Нигулисте Симоно Ванрадта и пастора церкви Святого Духа Йоганна Коля. Катехизис Ванрадта и Коля был напечатан в 1535 году. Вышедший за 10 лет до того самый ранний известный нам печатный эстонский литературный памятник так и не дошел до современных ценителей книжных раритетов.